您的位置:首页 > 新闻资讯

新闻资讯

GIANT翻译公司谈论字幕组翻译专业词汇

GIANT翻译公司跟大家谈论字幕组翻译专业词汇。现在综艺节目真人秀或是大咖采访是非常受大众喜爱的。在各类真人秀,采访中,会请各国明星,大咖参加。来自别国的明星的中文可能会有不太好的。

无论那些明星,大咖说什么,都难不倒字幕组,字幕组简直就是神一般的存在。但有时,他们也会遇到专有名词,这时,也会有不确定的时候。这就需要听译人员把自己能听出来的写下来作为第一版本的字幕,将不确定的地方标注出来,发给字幕组其他成员进行确认并修改错误的,不确定的地方。专有名词需要在大家的反复推敲下完成。

字幕组会建立相关的专有名词库的,这样查找专有名词的时候就会方便很多。有时候错误确实在所难免,这个也没有办法。只能出字幕以后在精校,讨论。

GIANT翻译公司对于专有名词也可以进行专业翻译。GIANT翻译公司在翻译界立足20多年,翻译质量自然可以保证。译员的专业度,语言流畅性,各个领域的专业名词都有一定的知识量。

GIANT翻译公司可以为您提供优质的翻译文件,实惠的价格,口译和笔译都有涉及,笔译涉及了很多语言领域:英语翻译,日语翻译,意大利语翻译,德语翻译,俄语翻译,韩语翻译,泰语翻译,柬埔寨语翻译等,翻译领域:文学翻译,教育翻译,法律合同翻译,医学翻译,审计报告翻译,完税证明翻译,杂志翻译,影视字幕翻译,专利翻译,网站翻译等。如需了解详情请致电:18611570930 (微信同号)或发送电子邮件至 giantfanyi@126.com 与我们联系。

更多

版权所有2017@GIANT翻译 备案号:京ICP备18018880号
公司地址:北京市东城区石油和化学工业规划院240室(地铁和平里北街B口)
咨询电话:18611570930

返回顶部